قبلت حكومة النمسا بمسئولية إزالة الأسبستوس من المركز. 奥地利政府已接受清除维也纳国际中心石棉的责任。
ولذلك، يتعيّن جعل هذا المشروع متزامنا مع إزالة الأسبستوس كليا من مباني مركز فيينا الدولي. 因此,这一工程必须与在国际中心大楼中彻底拆除石棉同时进行。
5- وكان السبب الرئيسي لتراكم الأموال هو التأخر في إزالة الأسبستوس من مجمّع مركز فيينا الدولي. 资金积压的主要原因是维也纳国际中心建筑物拆除石棉的工作延迟。
أما نتائج عملية فحص نوعية الهواء التي أجريت قبل عملية إزالة الأسبستوس وأثناءها وبعدها فقد أحيلت إلى شعبة الخدمات الطبية. 在消除石棉之前、期间和之后进行的空 气质量测试结果已送交医务司。
(ز) حراسة المبنى للحيلولة دون دخول الموظفين المتعاقد معهم للعمل في مناطق إزالة الأسبستوس إليه دون تصريح؛ (g) 确保在该中心清除石棉区内工作的合同人员没有未经批准进入房舍的情况;
وجرى أيضا إقامة الروافع في مبنيي الأمانة العامة والمؤتمرات مما يمكن من بدء عمليات إزالة الأسبستوس وأعمال الهدم الأخرى. 在秘书处大楼和会议楼也已架设了升降机,可以开始清除石棉和其他拆除工程。
وترحب اللجنة الاستشارية بتلقي آخر المعلومات عن إزالة الأسبستوس في التقارير المقبلة المقدمة من الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للاجتماعات. 委员会欢迎秘书长在今后关于增建会议设施的报告中说明清除石棉工作的最新情况。
وسوف يستخدم مبنى المؤتمرات الجديد في البداية أثناء مشروع إزالة الأسبستوس لاستضافة المؤتمرات التي تعقد في الأعوام 2007-2009. 新的会议大楼最初将在石棉拆除项目期间使用,以供2007-2009年期间的会议使用。
وهو يتفق مع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على أن إزالة الأسبستوس لا بد أن تكون جزءا لا يتجزأ من المشروع. 它同意行政和预算问题咨询委员会的看法,认为清除石棉应是整个建造工程的一部分。
ومن المقرر أن تبدأ خلال فترة السنتين 2008-2009 إزالة الأسبستوس من المبنى الذي يأوي، أساسا، مرافق المؤتمرات والخدمات المرتبطة بها. 主要安置会议设施和有关服务的大楼的石棉拆除工作定于在2008-2009两年期开始。